ハノイ駄日記

ベトナムの首都ハノイで暮らしていた日々の雑記と、ハノイ旅情報をお届け。

ベトナムの住所の見方&書き方とハノイの路地

【2025/6月 改稿、2021/8/11 初出】

ベトナムでタクシーに乗るときや、荷物・郵便を送るときに指定する必要がある住所

ベトナムの住所の書き方は、日本と逆の順番で近くから遠く。(小から大、子から親)

この記事では、ベトナムの住所表記をベトナム語/英語/日本語の併記でご紹介。

さらには、番地の法則やハノイの迷宮のような小路の呼び方まで、住所と道路にまつわるあれこれを書いてみます。

※この記事にはアフィリエイトリンクが含まれています。

 

ベトナムの住所は近くから遠く

ベトナムの住所表記の並び順は、日本語と逆になる。英語と同じ。

部屋番号、〇階、マンション名、番地、通り名…のように、近くから遠くの順に書いていく。

日本語
下から順に
ベトナム語
上から順に
英語
上から順に
nn号室
nn階
Phòng nn
Tầng / Lầu nn
Room (R.) nn
nn Floor (Fl.)

ABCスイーツ

nn番

XX通り
<XX路地>

XX街区

ABC Suites

Số nn

Đường / Phố XX
<Ngõ / Hẻm / Kiệt XX>

Phường (P.) XX

ABC Suites

No. nn

XX Street
<alley XX>

XX Ward

XX区
<XX郡>
Quận (Q.) XX
<Huyện (H.) XX>
XX District (Dist.)
<XX District>
ハノイ市
<XX省>
Thành phố (Tp.) Hà Nội
<Tỉnh (T.) XX>
Hanoi City
<XX province (prov.)>
ベトナム国 Việt Nam Vietnam

※日本語では、Phườngを「坊」、Quậnを「郡」、Huyệnを「県」と表記する場合もある。

※タクシーなどで主に指定するのは太字にした、「番号+通り名」の部分。

 

例えば同じ住所をベトナム語/英語/日本語で並べて書いてみると...

  • ベトナム語:近く→遠くの順
    Phòng 303, Tầng 3, ABC Suites, Số 999 Phố Kim Mã, Phường Ngọc Khánh, Quận Ba Đình, Tp. Hà Nội, Việt Nam
  • 英語:近く→遠くの順
    Room 303, 3rd floor, ABC Suites, No.999 Kim Ma Street, Ngoc Khanh Ward, Ba Dinh District, Hanoi City, Vietnam
    (街区や区の名前が数字の場合は、「Ward 3, District 1」のように書く)
  • 日本語:遠く→近くの順
    ベトナム国ハノイ市バーディン区ゴックカイン街区 キンマー通り999番 ABC Suites 3階 303号室

最寄りの通りがĐường/Phố以外の場合の書き方はこちらをどうぞ。

 

都市部でタクシーに乗るときは、番号+通り名だけでほぼOK。(例:999 Kim Ma)

ただし、同名の通りが複数ある地域では街区か区の指定が必要かも。

 

そして、郵便や荷物を送るときは、住所は英語表記でも通じる。

ハノイ市の場合は、具体的な地名でない「番」「通り」「街区」「区」「市」にあたる語は省略されることが多い。

  • 省略せず書くと:No. 999 Kim Ma Street, Ngoc Khanh Ward, Ba Dinh District, Hanoi City, Vietnam
  • 省略して書くと:999 Kim Ma, Ngoc Khanh, Ba Dinh, Hanoi, Vietnam

 

ベトナムの郵便番号は、↓のサイトで地域を指定して調べられる。

Zip code postal code - By Address | Phaata

 

ベトナムの番地の並び方

ベトナムでは、通りに沿って区画に番号が振られる。

1、3、5...と2、4、6...のように、隣同士の番地はひとつ飛びになる。

同じ道で、片側が奇数、道の向こう側は偶数のようになっている。

※番号を並べる向きは、地域によって異なる。

ただし、各区画の大きさは均一ではないので、11番の向かい側が16番なんてこともある。

番号を1つ間違えると、目的地からけっこう離れる可能性もあるので要注意!

ちなみに、「79A」と「79B」のようなアルファベット付きの区画は、1つだった区画を後から分割した場所らしい。

※たまに、番号の規則性がよくわからない通りもある。ハノイならPhan Ke Binhとか...

 

ベトナムの路地の呼び方と番地指定

ベトナムの通り(道路)には、メイン通りと、メイン通りを親とした路地とがある。

メイン通りはĐườngまたはPhố(ドゥオンまたはフォー)と言う。

Đường Xuân Diệu(スアンジウ通り)やPhố Linh Lang(リンラン通り)のように、それぞれの道に名前が付けられている。

f:id:zabon-inu:20210727131610j:plain
f:id:zabon-inu:20210727131556j:plain
ĐườngやPhốには個別に名前がある。

メイン通りから分岐した先の、路地の呼び方は地域によって異なる。

  • ハノイなど北部:Ngõ(ゴー)
  • ホーチミンなど南部:Hẻm(ヘム)
  • ダナンなど中部の一部地域:Kiệt(キエット)

...などと呼ばれている。

 

路地の通り名は、ハノイの場合ならNgõ+分岐点の番号+メイン通り名で構成される。

例えば、「Đường Tô Ngọc Vânの52番地から分岐した路地」の名前は、「Ngõ 52 Đường Tô Ngọc Vân」。

更にそのNgõの99番地の住所なら、以下の書き方をする。

  • 書き方1:Số 99 Ngõ 52 Đường Tô Ngọc Vân
  • 書き方2:99 Ngõ 52 Tô Ngọc Vân
  • 書き方3:99/52 Tô Ngọc Vân
  • 英語表記:No.99, 52 alley To Ngoc Van Str.

短く&誤解がないように書きたいなら、2がお勧め。

記号なしアルファベットで、「99 Ngo 52 To Ngoc Van」と書いても伝わる。

 

 

ハノイ市街地の路地のあれこれ

ハノイの市街地は古くからある地区が多いからか、大通りを外れると、道が迷宮のように入り組んでいるところもある。

それに、道の規模間とレベルがしっくりこない場所もよくある。

 

路地はひ孫まで呼び方がある

ハノイの市街地では、Ngõから更に分岐した路地の呼び方がある。

通りの大→小のレベル順で書いていくと…

  1. ĐườngまたはPhố(ドゥオンまたはフォー)
  2. Ngõ(ゴー)
  3. Ngách(ガック)
  4. Hẻm(ヘム)

1がメイン通り扱い。

2以下の道の名前は、通りのレベル名+分岐点の番号+メイン通り名で構成される。
分岐点の番号は上のレベルのものから順に「/」区切りでつなげる。

例えば、「Ngách 45/3 Phõ ABC」という路地なら、「Phõ ABCの45番地から分岐したNgõの、3番地から更に分岐した道」のこと。

このNgáchの7番地の住所は「Số 7 Ngách 45/3 Phõ ABC」になる。

 

ハノイ市内も、すべての地区でここまで住所が細かいわけではない。

結婚式とかで少し郊外へ行くと、集落の名前までしか住所がないことも! そういう場合は、ドライバーさんが、周りの人に道をひたすら尋ねながら目的地へ行きます...。

 

道のレベルと広さは一律じゃない

ハノイ市の道は、レベル順に並べると以下のようになるけれど、同じレベルでも道の広さはいろいろ。

  1. ĐườngまたはPhố(ドゥオンまたはフォー)
  2. Ngõ(ゴー)
  3. Ngách(ガック)
  4. Hẻm(ヘム)

 

レベル1のĐườngとPhốは親子関係ではなく、どちらもメイン通りの扱い。 

じゃあ、ĐườngとPhốの違いは何?

周りのベトナム人に聞いてみたけど、意見がわかれる。

道の規模はいろいろだけど、

  • Đườngは比較的新しい街道
  • Phốは古くからある通り

が多そう。

古いPhốの代表:ハノイ旧市街

経験上、Đường/Phốの通り沿いまでなら、タクシーで行く場合に迷うことは少ない。

でも、Ngõ以下は道の規模次第

 

NgõやNgáchは、同じレベルの道同士でも場所によって規模が全然ちがう。

レベル2のNgõ(ゴー)は、2車線ある道路から、車1台がぎりぎりな細い道まで混在している。

f:id:zabon-inu:20210807002432j:plain
f:id:zabon-inu:20210807002436j:plain
どちらの道もNgõ。

レベル3のNgách(ガック)は、にぎやかな路地もあれば、入口に門があって住人専用っぽい小路もある。かと思えば、まれに2車線の道路もある。

f:id:zabon-inu:20210807002531j:plain
f:id:zabon-inu:20210807002527j:plain
どちらの道もNgách。

レベル4のHẻm(ヘム)はハノイでは少なく、私は地図上でしか見たことがない。

どのみち、住人以外が通る雰囲気ではなさそう。

f:id:zabon-inu:20210810145820j:plain

もはや誰の孫?ひ孫?

 

また、入口は車が入れても途中から急に細くなる路地もある。

f:id:zabon-inu:20210807002620j:plain

とあるNgõの先。意外と交通量の多いバイク道。

観光地の場合はたぶんないけれど...

車でĐường/Phố以外の通りへ行くときは、住所や地図で道の規模感を確認することをお勧めします。

 

↓ランキング参加中。クリックしてくれるとうれしいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ハノイ情報へ